icon bag image
0
0
2 1 Kulturnatt2021

Tillbaka Hem Föreställningar Kulturnatt på Operan Sångtexter till opera sing along

SÅNGTEXTER TILL OPERA SINGALONG

 

GIUSEPPE VERDI
»Libiamo ne’lieti calici« ur La traviata

Hör stycket här » (Spotify)

HERRAR
Libiam ne’ lieti calici
Che la bellezza infiora,
E la fuggevol ora
S’inebri a voluttà.
Libiam ne’ dolci fremiti
Che suscita l’amore,
Poiché quell’occhio al core
indicando Violetta
Onnipotente va.
Libiamo, amor fra i calici
Più caldi baci avrà.

ALLA
Ah ! Libiam, amor fra i calici
Più caldi baci avrà.

DAMER
Tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
È il gaudio dell’amore;
È un fior che nasce e muore,
Né più si può goder.
Godiam c’invita un fervido
Accento lusinghier.

ALLA
Ah ! Godiam mo la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì.

DAMER
La vita è nel tripudio.

HERRAR
Quando non s’ami ancora.

DAMER
Nol dite a chi l’ignora.

HERRAR
È il mio destin così

ALLA
Ah ! Godiam la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì.

GEORGES BIZET
»Habanera (L’amour est un oiseau rebelle)« ur Carmen

Hör stycket här » (Spotify)

DAMER
L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c’est bien en vain qu’on l’appelle
S’il lui convient de refuser
Rien n’y fait, menaces ou prières
L’un parle bien, l’autre se tait:
Et c’est l’autre que je préfère
Il n’a rien dit mais il me plaît
L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!

L’amour est enfant de Bohême
Il n’a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tu ne m’aimes pas
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime!
Mais, si je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi!

HERRAR
Prends garde à toi!

DAMER
L’oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l’aile et s’envola ...
L’amour est loin, tu peux l’attendre
Tu ne l’attends plus, il est là!
Tout autour de toi, vite, vite
Il vient, s’en va, puis il revient...
Tu crois le tenir, il t’évite
Tu crois l’éviter, il te tient
L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!

L’amour est enfant de Bohême
Il n’a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tu ne m’aimes pas
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime!
Mais, si je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi!

HERRAR
Prends garde à toi!

GIUSEPPE VERDI
»La donna è mobile« ur Rigoletto

Hör stycket här » (Spotify)

HERRAR
La donna è mobile
Qual piuma al vento
Muta d’accento
E di pensiero
Sempre un amabile
Leggiadro viso
In pianto o in riso
È mensognero
La donna è mobile
Qual piuma al vento
Muta d’accento
E di pensier
E di pensier
E di pensier

È sempre misero
Chi a lei s’affida
Chi le confida
Mal cauto il core
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Qui su quel seno
Non liba amore
La donna è mobile
Qual piuma al vento
Muta d’accento
E di pensier
E di pensier
E di pensier

GIUSEPPE VERDI
»Fångarnas kör« (»Va pensiero«) ur Nabucco

Hör stycket här » (Spotify)

ALLA
Va’, pensiero, sull’ale dorate;
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l’aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate…
Oh mia Patria sì bella e perduta!
O membranza sì cara e fatal!
Arpa d’or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima ai fati,
traggi un suono di crudo lamento;
o t’ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù!

BONUSMATERIAL


ALLA
Jeder Druck der Hände
deutlich mir’s beschrieb
Er sagt klar, ’s ist wahr, ’s ist wahr,
Du hast mich lieb!